请你把我服事你所得的妻子和儿女给我,让我走。我怎样服事你,你都知道。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

拉班说,我当给你什么呢。雅各说,什么你也不必给我,只有一件事,你若应承,我便仍旧牧放你的羊群。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.

当日,拉班把有纹的,有斑的公山羊,有点的,有斑的,有杂白纹的母山羊,并黑色的绵羊,都挑出来,交在他儿子们的手下,

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

又使自己和雅各相离三天的路程。雅各就牧养拉班其馀的羊。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

将剥了皮的枝子,对着羊群,插在饮羊的水沟里和水槽里,羊来喝的时候,牝牡配合。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.

雅各把羊羔分出来,使拉班的羊与这有纹和黑色的羊相对,把自己的羊另放一处,不叫他和拉班的羊混杂。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.

主阿,我呼求你,你不应允我。我站起来,你就定睛看我。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.

会中有许多人尚未自洁,所以利未人为一切不洁之人宰逾越节的羊羔,使他们在耶和华面前成为圣洁。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.

以致他们住在荒谷之间,在地洞和岩穴中。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

耶和华说,日子将到,我要使我的百姓以色列和犹大被掳的人归回。我也要使他们回到我所赐给他们列祖之地,他们就得这地为业。这是耶和华说的。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

12345 共334条